2008年07月31日

17日ソイカは大盛況でしたが・・・。

7月17日(木)仏教関係のなんちゃらの日で

酒類販売禁止(なはず!?)の日のお話。



こちらのブログで幸いにも知り合うことのできました、

洗氏、かぽん氏、クライ氏とのソイカ合同演習会。

仕事の関係上、どうしても午後10時以降からしか

合流できない私。

その前の前哨戦からご一緒したかったです。。。



とりあえず、電話でティラック集合とのこと。

合流したときは、すでにお3方とも楽しげ。。。

乗り遅れてなるものかと、俄然意気込む私。

が、そんな私の様子を知ってか知らずか、

見知らぬ番号からの電話が私の進攻を阻止してくる。

店内では聞き取れないので、

ていうか、もし知っている子からの電話なら、

ゴーゴーにいることがわかってしまっては、

あとあと大変。。。

てなわけで、外に出て電話の応対。。



・・・が、電話から漏れ聞こえてくるのは、

聞き覚えのない女の子の声。



で、向こうも、

「カイ プーッ?」(誰?)

と聞いてくる。。。

って電話してきたのそっちやろ!?

ていうか、タイ人こんな電話多い・・・。

とりあえず、そんなでも丁寧に自己紹介する私(爆



すると、

「広大 ミー フェーン リヤン?」
(広大はもう彼女いるの?)

だと。。。

「アライナ?」
(何?)

と聞き取れないフリをして、

その間、頭の中で様々な状況のシュミレーション。。

カーニバルっ子、シャークの子、タニヤっ子、山の女子高生

あたりのお友達???だったら、、、

・・・だったら彼女いるって答えたほうが

いろんな意味で安全じゃ。。

全く知らないアカの他人。。だったら、、、

・・・会ってみてもいいが、ちょっと怖いなぁ。。



結局、彼女いるって答えるのがベストアンサーとの結論。


わ「ミー レーオ」
 (もういるよ〜)

女「トンニー ユーティーナイ?」
 (今どこにいるの?)

わ「ユーティー ソイカーボーイ」
 (ソイカーボーイです)

女「彼女いるのに、遊んでちゃダメじゃない」

わ「日本人の友達に会いに来たんだよ」

女「ほんとに〜」


なんで見ず知らずの女に責められなきゃいかんのじゃ。。。


わ「ディオ ジャ ガッバーン」 
 (もうじき帰るし〜)

わ「テー トンニー ユーティーナイ?」
 (けど、今どこにいらっしゃるので?)

女「ロビンソン アソーク」
 (アソークのロビンソンなり〜)


・・・ってすぐそこじゃん!

行って誰か確認してみることにする。。。


・・・って10時過ぎてるから、しまってるじゃん!


・・・ロビンソンにいるってのは嘘か。


結局、会うこともかなわず、

15分ほど見ず知らずの女性とよくわからない会話をして終了。。。



で、ティーラックに戻ってみると、

昔なじみの知り合いのダンサーが


ダ「メダーイ ジューカン ナーンレーオな」
 (ひっさしぶり〜!!)


と来て、そっと耳打ち。。。


「Ja ガップ マー レーオな」
(Ja戻ってきたよ)



・・・

・・・

・・・



ふーん。。。




その一言で、

スイッチの入り方がかわっちゃいました。。。。。。

その日は、もういないらしかったが。



何ヶ月ぶりだろう。

最後に会ったのは、、、3月31日か???

だと3ヶ月半ぶり。。。

約100日の間に何があって、

そして再びなんで戻ってきたのだろう。。。

どんな顔して踊っているのだろう。。。



なんだか良いのか悪いのか、

ようわかんない複雑な気持ちがした。



はじける気分はそのまま不発。。。


その日はなかなか美しいコヨーテもおり、

ダンサーも目を引く子が何人かいて、

客観的にはなかなか楽しげな日。


でも私の中の何かは萎えたまま。。。



店を変わってシャーク。

その前にバカラもちらっと覗きました。。。

が、17日は禁酒日でナナプラザは休み?

ソイカは営業中で酒も飲めましたが。。

のためか、

ナナから流れてきたお客さんのため

どの店もすでにペイバー済みなのか

女の子すくな。。。


バカラもシャークも少なかったですが、

シャークにはサーイがいたので、

ビール1本のあとは、センソンの水割り&

お弁当までいただき。。。ご馳走様。。。

しかし、サーイ、しきりに「プアンカン、プアンカン」

を連発しとります。。。

はい、そうですプアンカンです。。



抜く気もやる気も全く湧いてこないまま、

とりあえず解散。。


お3方、それぞれその後お楽しみに向かわれましたが、

わたくしは、沸騰してこない気持ちを

いだいたまま、タクシーにのってガッバーンでした。。。




・・・。


にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


今日はBody Slam見に、エカマイのサンティカに行く予定でしたが、

マイハニーがマイサバイなため、

已む無く自宅待機・・・。

明日は遊びになんとしてもでてやる!!



> クライさま


>どうもクライです。 今回のタイ語は分かりません…。 やっぱり新井様のブログはタイ語&タイの勉強になりますよ!! 私、9日〜16日夜までBkkでございます。 焼酎等やお聞きしたい事もありますので、お時間があれば是非宜しくお願いいたします。


ていうか、いきなり歌詞の邦訳は無理難題です。。。

出題してる私も辞書片手にふうふういって約しますから・・・。


・シアン フアジャイ マン ダン(グ) ボーク チャン ワー
タゥー クー コン ナン ティー クーイ ターム ハー
siang hua jai man dang bok chan waa ter keu kon nan tee koie dtaam haa

シアン=音、声
フアジャイ=心、気持ち
マン=それ、あいつ
ダン(グ)=音が大きい
ボーク=言う
チャン=私
ワー=〜と(言う)
タゥー=あなた
クー=つまり〜です(be動詞っぽい、=って感じでしょうか)
コン=人
ナン=あの
ティー=関係代名詞
クーイ=今まで〜したことある、してきた
ターム=聞く、たずねる
ハー=探す

さて、難しいですねぇ。。。

「心の声が激しく私に言うところによると、
 あなたこそが、今まで私が捜し求めてきたその人なんだ」

てなかんじでしょうか。。。


というわけで、本日も歌詞特集です。
本日は、タイ語も併記しました(←自分用でつ・・・)

〜Aarom sii thao−By Potato〜

ไม่รู้เลยเธออยู่ที่ไหน...กับใคร
マイ ルー ルーイ タゥー ユー ティーナイ。。。ガップ カイ
mai roo loie ter yoo tee nai ... gap krai

แต่ขอให้เธอได้โปรดฟังไว้ ว่าคนๆนี้นั้นรออยู่
テー コー ハイ タゥー ダイ プロート ファン ワイ
ワー コン コンニー ナン ロー ユー
dtae kor hai ter daai bproht fang wai waa kon kon nee nan ror yoo

แม้หัวใจเธอเปลี่ยนไปแล้ว...ก็รู้
メー フアジャイ タゥー プリアン パイ レーオ。。。コ ルー
mae hua jai ter bplian bpai laew ... gor roo

แต่ฉันขอรอเธอ จนถึงวันที่หยุดหายใจ
テー チャン コ ロー タゥー ジョン トゥン ワン ティー
ユーット ハーイ ジャイ
dtae chan kor ror ter jon teung wan tee yoot haai jai



ちょっと悲しげな感じです。。。

待つ男。。。

ていうか、タイ文字表記されてますか????


で9日から16日夜までですね。。
私9日夜からイサーンに出かけてきます。
13日か14日あたりに電話いただけると
大変助かります。。。そこからバンコクに急行いたします!

araikodai2007@yahoo.co.jp

までご連絡を〜!!


> TOMAさま

>ども。 日本に帰っても暑い毎日です。 気温は日本の方が高いんじゃないかと思ってしまいます。 お母さんが入院してる… 何回も聞きました(笑 出会ったプーインの3人に1人は言ってたような…。 たまたまそういう子ばかりに出会うのか、お母さんの入院費を稼ぐのに泣く泣くそういうお仕事している子が多いのか、はたまた業界では常識的な辞令なのか…。 同情してチップをはずむ日本人が多いような気がしますねぇ(^^; で、質問です。 「いいじゃん、行こうよ〜」ってときなんかに使う「いいじゃん」って風な言い方ってありますか?


お母さんが入院してる、お姉ちゃんが、妹が、、、

・・・不思議とお父さんや男兄弟が入院って話は
あんまり聞いたことがない私です。。。

質問ありがとうございます。。。
「いいじゃん」ってニュアンスには2通りあると思いますが・・・

1女の子がこっちの誘いに「行きたいんだけど・・・」って感じ
 でいろいろ行けない理由を並べ始めましたが、

 「そんなのいいじゃん!行こうよ!」

私はこんなとき、、、

=マイペンライ!パイ ドゥワイ!あるいは
=マイトンキットマークな!パイ ドゥワイ!

って行ってます。

マイトンキットマーク=まぁ、そんなに深く考えなさんな。


2どこ行こうかと相談しているときに、「ねえ、あそこは?」の
 提案に、

 「それいいじゃん!行こうよ!」

=ヘン ドゥワイ!パイ タ!

・・・私あんまり使わないですが・・・。
ヘン ドゥワイ!=賛成!!みたいなニュアンスだそうで。。

私なら、、、
=ディー マーク!パイ ドゥワイ!

でかるーく済まします。

もっとしゃれた言い方もあるんでしょうけど。



しゃれたタイ語は

こっちにもっと使い手の方がいらっしゃいますので、、、。。。

 ↓↓↓

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ





posted by 新井広大 at 16:22 | Comment(1) | TrackBack(0) | 日記
この記事へのコメント
どうもクライです。
今回のタイ語も最初の文はなんとなくですが分かりましたが、全く駄目でございます…。

今回の日記の合同演習会の日にそんな事があったとは知りませんでした…。そんな中、私、コヨーテに鼻の下伸ばしまくってました…。すいません…。

メール送らせていただきますので、宜しくお願いいたします。
Posted by クライ at 2008年07月31日 21:45
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。