

200万画素の携帯付属カメラでの、
アパート前の花の写真でした。。。
特に意味はありませんw
携帯カメラが実用に耐えうるかの確認です。。。
さて、女っ毛のない生活が昨日月曜日から開始したわけですが、
KISSっ子@田舎に帰省中、
とは毎晩のSkype→携帯通話。
き「ワンニー タムガーン ヌアイ マイ?」
(今日は仕事疲れた?)
わ「ヌアイ マークな。テー トンニー ハーイ レ〜オな〜」
(めっちゃ疲れた。。けど今は疲れもふっとんだよ〜。)
き「タンマイ?」
(なんで?)
わ「ダイ ファン シアン KISSっ子な〜」
(KISSっ子の声聞けたから〜w)
はい、36歳おやじですが、
こんな会話からたいてい電話スタートですw
で、先ほど終了した会話のNo1トピックは・・・
き「ムアコーン マイ ラックな。
(昔は好きじゃなかったよ。)
「テー トンニー ラック マークな。。。」
(けど今じゃ好きでたまんないよ。。。)
わ「タンテー ムアライ ラック 広大?」
(いつから広大のこと好きになったの?)
き「マイ ボーク!」
(言わないっ!)
※KISSっ子このセリフ結構使いますw
わ「タンマイ?ヤーク ルー な」
(なんで?知りたいよ〜)
き「ディオ コ ルー!」
(じきにわかるよ!)
なんだか、最初から好きだったよ〜って言われるより、
信憑性があるっていうか、
好きになってもらった感というか、
そんなものが伝わってくるようで、
なんとなく、まじで仕事の疲れが飛んだような(笑
で、本当か冗談かイマイチはかりかねますが、
今度バンコクに戻って来るとき、、、
いや一緒にかどうかはわからないが、
元KISSで働いていたいとこであり大親友が、
バンコクに遊びに来るようで。
で、広大のうちに泊まってもらっていいか?と。
・・・まぁ、2・3度すでにKISSっ子とともに
泊まっているから問題ないかと。。。
まぁ、会話では「マイペンラ〜イ」と軽く答えたのですが。
でも、
わ「テー ノーン ナイ ホンナームなw」
(でも寝るのはトイレねw)
なんてベタなやりとりから、
ベッドでは、広大・いとこ・KISSっ子ねとか、
いやいや、いとこ・広大・KISSっ子でしょ、、、とか。
すいません、くだらない話題で。。。
でも相手高校生ですからw
ってことは、日本人的には中学生ぐらいですから。。。
こんなネタで盛り上がるんです。
あっ!でも、このネタの前は、
き「プラジャムドゥワン マー れ〜お!!」
(生理、キター!!)
でしたがwww
実は6月に入って、生理が遅れていて、
ちょっと不安がってました。
でもとりあえず、来るものが来て、
き「ディージャイ マーク!!」
(めっちゃ、うれしい!!)
と連呼していました@隣にいとこ。
電話切り際に、
き「オクサン NOT スケベ ナ」
と変な日本語英語まじりな捨てゼリフを残していった、
KISSっ子でした。。。
たぶん、電話会話を横で聞いていたいとこに、
タルン、タルン(スケベ、スケベ)って
いわれてたんでしょうねw
※タルンな会話はこちらで予習・・・

















いつ以来か考えても思い出せません(苦笑)
いつも楽しく読ませてもらってます^^w
僕は最近タイ語学校に通い始めたとこなのですが、キスっ子との会話に知ってる単語が出てきて嬉しいです。
早くタイ語話せるようにがんばります!
これからも更新楽しみにしてますね〜^^w
もっと恥ずかしい会話もご披露しましょうか(笑
中高生の頃以来ぐらいの会話www
>takaさま
ありがとうございます!
タイ語学校、、、いいですね〜。
私も通いたい・・・。
全くわからないと、興味の持ちようもないですが、少しわかりはじめたぐらいが、楽しくてしょうがないですね。
私もGOGOのおねえちゃんの話がわかりはじめたときは、もううれしくてうれしくてしょうがなかったですもんね。
頑張ってくださいね!
私も更新がんばります!!